Flash info

Syndication

perForms Module

Aucun formulaire trouvé.
Guide du traducteur
Guide du traducteur.com
Introduction à la localisation
Localisation
Concept encore novateur il y a 10 ans, la localisation fait désormais partie du quotidien du traducteur et notamment de ceux qui travaillent pour les nouvelles technologies.
 
Localisation de sites web
Localisation
Vous souhaitez traduire votre site web ’ Faites mieux, localisez-le...
 
Introduction à la traduction assistée par ordinateur (TAO)
Traduction assistée par ordinateur (TAO)
Il existe une grande confusion dans l'esprit des entreprises entre les différentes familles de logiciels liés à la traduction. Cet article présente la différence entre la traduction assistée par ordinateur (TAO) et la traduction automatique (TA).
 
Utiliser un logiciel de TAO
Traduction assistée par ordinateur (TAO)
Un très bon article d'une consœur traductrice sur l’utilisation des outils d’aide à la traduction...
 
Quelles qualités sont nécessaires pour devenir traducteur ?
Traduction
Grande question pour ceux qui se lancent dans la traduction : quel est le profil type d'un bon traducteur ’
 
Quelle langue choisir ?
Traduction
Langue cible, langues sources : la première est votre langue maternelle, les secondes celles dans lesquelles vous vous êtes spécialisé au cours de vos études et de vos séjours à l’étranger.
 
<< Début < Précédente 1 2 Suivante > Fin >>

© 2010 Guide du traducteur anglais espagnol francais
Joomla! is Free Software released under the GNU/GPL License.
eXTReMe Tracker