En ligne.fr





Traducteur Anglais Espagnol


Un traducteur de langue maternelle française

Passionné par l'Anglais et l'Espagnol

Passionné le web, les applications mobiles

Services

Laurence Delorme, éditrice du site que vous visitez actuellement, propose trois types de services autour de la traduction :

- traduction générale et technique

- interprétariat de liaison et accompagnement de groupes (guide-interprète)

- localisation de sites web

Domaines de compétences :

Agriculture, élevage, agro-alimentaire, électronique, électrotechnique, assurances, commerce, emballage et conditionnement, énergie, imprimerie, industrie chimique, informatique, mécanique, sécurité, transports, urbanisme, normes et brevets, nouvelles technologies, technologies de l’information, informatique, biotechnologies, écologie, botanique, environnement, climat, ethnologie, démographie, religions, sociologie, psychologie, architecture, arts, tourisme, sites Web. 



Conseils pour travailler avec un traducteur

La traduction est un exercice à la fois complexe et exaltant. Pour y arriver, il faut tout d’abord se former, puis multiplier les expériences afin d’enrichir son CV. Être bilingue est un avantage mais ne s’avère pas indispensable. Autant de paramètres à prendre en compte si l’on veut se lancer dans la traduction ou travailler avec un traducteur.