Flash info

Guide du traducteur arrow La localisation arrow Introduction à la localisation
Introduction à la localisation Version imprimable Suggérer par mail
Index de l'article
Introduction à la localisation
En quoi consiste la localisation  ?
Aspects spécifiques de la localisation
Le rôle du coordinateur de traduction
La relecture des projets de localisation
Le chef de projet localisation
Les tarifs de la localisation

La relecture d'un projet de localisation

Je voudrais notamment insister sur l’attention toute particulière que requiert la relecture d’un projet informatique, notamment encore une fois lorsqu’il s’agit de l’interface ou de l’aide en ligne : cohérence totale oblige, le relecteur doit ouvrir chacune des options de chacun des menus de chacun des écrans du logiciel, afin de relever toute erreur d’incohérence ou faute d’orthographe ayant résisté au correcteur automatique. Cela requiert concentration, vivacité d’esprit et d’avoir les idées absolument fraîches, ce qui était d’ailleurs parfois assez incompatible avec la vie animée d’une équipe internationale de traducteurs, coordinateurs et chefs de projet soucieux de profiter des opportunités que leur offrait leur statut de jeune expatrié dans un nouveau pays. :o)



 
< Précédent
© 2008 Guide du traducteur anglais espagnol francais
Joomla! is Free Software released under the GNU/GPL License.
eXTReMe Tracker